{"id":137,"date":"2012-02-21T22:35:15","date_gmt":"2012-02-21T21:35:15","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.bellastraducciones.com\/?p=137"},"modified":"2012-02-21T22:38:41","modified_gmt":"2012-02-21T21:38:41","slug":"historias-urbanas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/?p=137","title":{"rendered":"Historias urbanas"},"content":{"rendered":"<p>Hace unos d\u00edas llegu\u00e9 al cine con tiempo para poder echarle un vistazo a lo que nos traer\u00e1 la cartelera pr\u00f3ximamente. As\u00ed es como me di cuenta de que no recordaba en absoluto el final de \u00abExtremely Loud and Incredibly Close\u00bb (que aqu\u00ed se ha traducido como \u00abTan fuerte, tan cerca\u00bb). Es cierto que no tengo la suerte de contar con una memoria prodigiosa, al menos para las cosas sin importancia, \u00a0y, aunque recuerdo la atm\u00f3sfera y el tono del libro que le\u00ed este verano, el argumento se ha borrado casi por completo de mi mente.<\/p>\n<p>En ese momento me par\u00e9 a pensar sobre lo bien que recuerdo las descripciones de esa Nueva York post 11-S. Puede que la literatura y el audiovisual tengan parte de culpa de mi fascinaci\u00f3n por esta ciudad desde la primera vez que la pis\u00e9. Nueva York se ha plasmado tanto que cuando la experimentas en persona te parece que ya hab\u00edas estado all\u00ed antes.<\/p>\n<p>Aunque, por mi experiencia, Jonathan Safran Foer no hiciera muy bien su trabajo con el gui\u00f3n (es una historia entretenida pero, como he comprobado, no deja huella), s\u00ed que consigue lograr a la perfecci\u00f3n la ambientaci\u00f3n. Desde que empiezas a leer, te metes en la vida de ese ni\u00f1o de nueve a\u00f1os y vives con \u00e9l una experiencia en la ciudad. Creo que la ambientaci\u00f3n debe estar tan conseguida que pase desapercibida, permitiendo que la obra te llegue a absorber.<\/p>\n<p>Esta reflexi\u00f3n me record\u00f3 mucho a la frase que tanto hemos escuchado: \u00absi es una buena traducci\u00f3n no se debe notarse que se trata de una traducci\u00f3n\u00bb. Para que el disfrute sea total, esta m\u00e1xima deber\u00eda cumplirse, pero hay que ser realistas: son textos diferentes y hay que tratarlos como tales porque hay cosas que simplemente no se pueden trasladar totalmente a la lengua meta.<\/p>\n<p>Creo que todos los colegas de profesi\u00f3n compadecemos al pobre traductor que se tiene que enfrentar a ese ingenioso juego de palabras que acaban de hacer en nuestra serie favorita o al enigm\u00e1tico acertijo de esa novela de misterio. Sin embargo, por mi experiencia en la traducci\u00f3n creativa debo decir que ese tipo de retos son los que m\u00e1s disfrutas resolviendo, aunque llegues a tener pesadillas en las que sigues luchando por encontrar la soluci\u00f3n m\u00e1s adecuada.<\/p>\n<p>Ahora estoy leyendo \u00abEl prisionero del cielo\u00bb y se me ponen los pelos de punta al volver a esas calles de la antigua Barcelona que tanto recorr\u00ed hace unos a\u00f1os. Espero que los autores de las versiones traducidas consigan hacer llegar esa sensaci\u00f3n al resto del mundo.<\/p>\n<p>B.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hace unos d\u00edas llegu\u00e9 al cine con tiempo para poder echarle un vistazo a lo que nos traer\u00e1 la cartelera pr\u00f3ximamente. As\u00ed es como me di cuenta de que no recordaba en absoluto el final de \u00abExtremely Loud and Incredibly Close\u00bb (que aqu\u00ed se ha traducido como \u00abTan fuerte, tan cerca\u00bb). Es cierto que no [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[77,5],"tags":[80,79,82,63,64,81,84,83,85,78],"class_list":["post-137","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-literatura-2","category-nuestro-mundo","tag-11s","tag-el-prisionero-del-cielo","tag-extremely-loud-and-incredibly-close","tag-nueva-york","tag-nyc","tag-safran-foer","tag-tan-cerca","tag-tan-fuerte","tag-traduccion-literaria","tag-zafon"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/137","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=137"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/137\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":141,"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/137\/revisions\/141"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=137"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=137"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.bellastraducciones.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=137"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}